彼岸からの祈り―一青窈「ハナミズキ」

出会いは車でFMを聴いていたときだった。何と美しい曲だろう。実は、英語ヴァージョンだった。

曲が終わってからのアナウンスに耳を傾けた。原曲は「ハナミズキ」という日本の歌のよう。あとになって一青窈が歌う元歌を聴いた。

「きみと好きな人が百年続きますように」というリフレインから、心寄せる人の幸せを願う歌かと思った。しかしどうもそうじゃないようだ。

「ハナミズキ」の詩は9.11ニューヨーク同時多発テロ事件にショックを受けて書かれたという。あの日のことは、わたしもよく憶えている。たまたま、早朝、目が覚めて、TVをつけて愕然とした。戦争が始まったかと思った。

一青窈は友人からのメールで知ったというが、衝撃を受けたようだ。wikipediaに拠ると、最初、「挑戦的な詞」だったというが、その後、どんどん削られ、現在ある形になったという。事件は2001年で、発表はその3年後である。この情報を知って、曲の聴き方が一変した。

推敲の段階で言葉はそぎ落とされ、直接的な表現は抽象化され、象徴化されたようだ。たとえば五月に薄紅色の花が咲くハナミズキは、アメリカから日本へ贈られた樹ということで、アメリカを連想させる。その「つぼみ」とは、これから咲く「未来」の象徴だろう。

空を押し上げて 手を伸ばすきみ 五月のこと
どうか来てほしい 水際まで来てほしい
つぼみをあげよう 庭のハナミズキ
薄紅色の可愛い きみのね
果てない夢が  ちゃんと 終わりますように 
きみと好きな人が 百年続きますように

引用:ハナミズキ/作詞:一青窈 作曲:マシコタツロウ

象徴的な解釈をさらに進め、出だしの「空」を「天国」ととるとしたら、二行目の「水際」とはあの世とこの世の境である「三途の川」ではないか。だとしたら「空を押し上げて、水際まで来てほしい」は「天国にいるわたしに思いめぐらしてほしい」といった意味にとれる。決して水をわたってはいけない。こっちに来てはいけない。でも、せめて水際まで来て欲しい。だから、この歌の主人公はテロで亡くなった人(の魂)ということになるだろう。

夏は暑すぎて ぼくから気持ちは重すぎて
一緒にわたるには きっと船が沈んじゃう
どうぞゆきなさい お先にゆきなさい

引用:ハナミズキ/作詞:一青窈 作曲:マシコタツロウ

2番の歌詞が暗示しているのは、天国のわたしの思いの強さと、生きているあなたとは一緒にはなれない宿命だろう。あなたの住む現世と、わたしがいるあの世は隔てられている。

ひらり蝶々を 追いかけて 白い帆を揚げて
母の日になれば  ミズキの葉 贈って下さい
待たなくてもいいよ 知らなくてもいいよ
薄紅色の 可愛い きみのね
果てない夢が ちゃんと 終わりますように
きみと好きな人が 百年続きますように

引用:ハナミズキ/作詞:一青窈 作曲:マシコタツロウ

3番の歌詞「ひらり蝶々を追いかけて」「白い帆を揚げて」「母の日になれば」云々は、この世の営みを表しているようだ。それに対して次の行「待たなくてもいいよ」云々は、こちらの(天国の)世界を気にかける必要はないというのである。

ぼくの我慢が いつか実を結び
果てない波が ちゃんと 止まりますように
きみと好きな人が 百年続きますように

引用:ハナミズキ/作詞:一青窈 作曲:マシコタツロウ

あなたは亡くなったわたしのことでくよくよしてはいけない。自分の道を歩んでほしい。生きているあなたは死んだわたしのことで思い悩む必要はない。しかし、時々、空を見上げて思い出してほしい……。さらに9.11の悲劇から、心ならずも世を去らなければならなかった悔しさ、無念の思いがにじみ出る。その思いは「ぼくの我慢が~止まりますように」(現世の争いなど、我慢しなければならないことが、いつかなくなるように」)という祈念となってたち昇る。

しかし、天国の主人公の願いは、とりわけ「きみと好きな人が百年続きますように」という思いに結晶する。わたしは心ならずも人生を断ち切られてしまった。しかしきみはみずからの生を全うしてほしい。人間にとっての「生」とは、好きな人「と」生きること、ともに在ること。そして「百年」(一生のシンボル的な年月)という与えられた時間を大切にすること。

生を全うすることなくあの世へ赴かなければならなかった魂が、現世の人間に対して「生きなさい」とうたう祈りが「ハナミズキ」なのだろう。

ちなみに「ハナミズキ」のリリースは2004年だったが、森山良子作詞、ビギン作曲の「涙そうそう」が発表されたのは2002年だった。周知のように、「涙そうそう」は若くして逝去した兄に向けた祈りともいうべき音楽である。つまりこの世からあの世を想う歌なのだが、「ハナミズキ」はその逆の図式である。これは「涙そうそう」を知って、設定を裏返したのだろうか。何らかの影響があるのかもしれない。似た設定では「千の風になって」があるが、この曲との関係も微妙である。曲の誕生は2001年ということだが、2006年の秋川雅史版による発表まで、紆余曲折があったようだ。「千の風になって」はまぎれもなくあの世からこの世の歌である。果たして「ハナミズキ」はこの曲にヒントを得たのかどうか。

確かなことは、音楽は地上と天国をつなぐ架け橋となるということだろう。